An ASL Dictionary

Signing Savvy is a sign language dictionary containing several thousand high resolution videos of American Sign Language (ASL) signs, fingerspelled words, and other common signs used within the United States and Canada.

And Much More!

Signing Savvy is an ideal resource to use while you learn sign language. It includes the ability to view large sign videos, build your own word lists and share them with others, create virtual flash cards and quizzes, print signs, build sign phrases, ...and more

Sign of the Day - CANDY

5 Tips for Being Successful in an Interpreter Training Program

5 Tips for Being Successful in an Interpreter Training Program

Interpreter Tips   |  Monday, October 20, 2014

By Brenda Cartwright

This article is by Brenda Cartwright. Brenda is a seasoned interpreter, a master teacher, and well known presenter. Brenda is the "Dear Abby" for the interpreting world - author of the Dear Reality column in the VIEWS publication from Registry of Interpreters for the Deaf (RID) and the book Encounters With Reality: 1001 Interpreter Scenarios. She will be contributing blog articles for Signing Savvy on interpreting, Deaf culture, and answering a series of "Dear Brenda" interpreter questions.

This article is specifically for Interpreters in Training.

Interpreter Training Programs are both challenging and rewarding.  It is really up to the student to make the most of the Interpreter Training Program (ITP).  The more passionate and hard working you are, the more rewarding the experience will be.

Think for a moment about your definition of success. What does a successful person do? What does a successful person think? What does a successful person believe? How will you ensure that your time in your Interpreter Training Program is successful? What changes will you need to make?

Here are 5 tips for being successful in an Interpreter Training Program:

1. Set Yourself Up For Success

  • Plan your schedule and follow it.
  • Set goals and exceed them.
  • Control the things you can control.
  • Have a good support system.

2. Work Hard

  • Always act professionally.
  • See challenges to improve.
  • Don’t procrastinate.
  • Stay focused.

3. Build Relationships

  • Socialize!
  • Get involved in your Sign Language Club.
  • Build bridges.

4. Learn and Grow

  • Ask questions.
  • Accept feedback.
  • Face your fears.
  • Do positive self-talk.
  • Learn from your mistakes.

5. Go Above and Beyond

  • Seek as many ah-ha moments as possible.
  • Jump at chances for “hands on” opportunities.
  • Observe as many different interpreters as you can.

Following these tips will help you make the most of your Interpreter Training Program and be well on the way to becoming a successful interpreter.

Are there other tips you would recommend? Share them in the comments below.

 

View/Add Comments (0 comments)

About the Author

Brenda CartwrightBrenda Cartwright is a seasoned interpreter, a master teacher, well known presenter, and author of several best selling sign language and interpreting textbooks from the RID Press. For the last 30 years Brenda has been the Chair of the Sign Language Interpreter Program at Lansing Community College in Lansing, Michigan.

More about Brenda  |  Articles by Brenda

Tips for Rhyming in Sign Language

Site News   |  Tuesday, September 30, 2014

By John Miller

Every year around this time, I get a message or two from teachers and interpreters of deaf children asking how to best convey the concept of rhymes to their students.  Rhyming is a very common curriculum goal in many, if not all early childhood education programs throughout the United States and Canada.

The problem often with rhyming is that many of the words are made-up and, therefore, they have no sign.  We all know that words that have no sign should be fingerspelled if you follow proper ASL rules.  You can fingerspell these nonsense words, but that isn’t always very interesting for the young deaf child to watch and doesn’t accurately convey the concept of rhyming words.

I stumbled upon this great video of Austin W. Andrews, an ASL storyteller also known as Awti, describing how to rhyme in sign language. He uses the classic nursery rhyme “Hey Diddle Diddle” as an example and does an excellent job of explaining how to handle rhyming when signing.

Some of Awti's great rhyming pointers include:

  • Rhyming in English focuses on words that sound the same.  ASL doesn’t use sound, so to use the principle of rhyming in ASL, signs should look the same. 
  • Rhyming is also based on repetition - repeating similar sounds in English to create an audible rhythm.  Do the same thing in ASL by repeating similar signs to create a visual rhythm. Use movement, handshape, location, palm orientation, or other components of signs to create repetition and a visual rhythm. 
  • Stay true to the meaning of the rhyme, but don’t get caught up in delivering a direct translation of each word. To sign, “Hey Diddle Diddle,” Awti signs HI (for “Hey”) and then uses swinging arms for DIDDLE that mimic the movement of FIDDLE in the next line of the rhyme. Swimming arms may not be an ASL sign, but “Diddle” has little meaning in English as well and the point of rhyming is to establish a pattern, rhythm, and repetition (whether audible in English or visual in ASL). 

Watch the short video to see Awti’s rhyming example in action. The video has no audio, but is captioned. If you are a fluent signer, you will not have a problem understanding the signing in the video, and that is actually the best way to watch it.  If you aren’t a fluent signer yet (notice I said YET), then I suggest you watch the video a few times, first reading the captions so that you get the gist of the video and then go back and watch it again, focusing on the sign.

To turn the captions on, click the "CC" button at the bottom of the video.

Resources:

 

View/Add Comments (4 comments)

View More Blog Posts:

Animated learning episodes featuring Signing Savvy sign language videos